|
Name |
Kanton |
| 1 |
Aarauer Bachfischet |
AG |
| 2 |
Abbayes de tir |
VD |
| 3 |
Activités du Club alpin / CH |
CH |
| 4 |
Albanifest |
ZH |
| 5 |
L’almanach romand Messager boiteux de Berne et de Vevey. |
VD |
| 6 |
Alpabzug |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 7 |
Alpaufzug |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 8 |
Alpfest |
OW-NW-UR-SZ |
| 9 |
Alphorn / CH |
CH |
| 10 |
Alpines Bergsteigen / CH |
CH |
| 11 |
Alpkäserei |
Innerschweiz* |
| 12 |
Alpkultur / CH |
CH |
| 13 |
Älplerchilbi |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 14 |
Alpstobede/Alpstobete |
AI-AR |
| 15 |
Alpverlosung |
OW |
| 16 |
Anna Göldi |
GL |
| 17 |
Antoniusfeier, Fête de Saint ten |
FR |
| 18 |
Apfelhauet |
BL |
| 19 |
Appenzeller Holzschnitzerei |
AR |
| 20 |
Appenzeller und Toggenburger te, Älplerchilbi, Viehschau) |
AI-AR-SG |
| 21 |
Appenzeller Weissstickerei |
AI |
| 22 |
Appenzeller Witz und Satire |
AR |
| 23 |
Appenzellische Volksmusikpraxis |
AI-AR |
| 24 |
Auffahrtsumritt |
LU |
| 25 |
Ausschiesset und Fulehung |
BE |
| 26 |
Automates et boîtes à musique |
VD |
| 27 |
Bäckermöhli |
ZG |
| 28 |
Badenfahrt |
AG |
| 29 |
Bankgeheimnis / CH |
CH |
| 30 |
Bandweberei (industriell) |
AG-SO |
| 31 |
Banntag |
BL-BS |
| 32 |
Banntag und Waldbereisung |
AG-(BL-)-SO |
| 33 |
Bärensymbolik |
BE |
| 34 |
Baselbieter Holzmusik |
BL |
| 35 |
Basler Fasnacht |
BS |
| 36 |
Basler Herbstmesse |
BS |
| 37 |
Basler Trommeln |
BS |
| 38 |
Basler Zunft- und Gesellschaftswesen |
BS |
| 39 |
Battitura delle castagne / Kastanienklopfen im Bergell |
GR |
| 40 |
Bauerngarten in Osterfingen |
SH |
| 41 |
Bauernmalerei rund um den Säntis |
AI-AR-SG |
| 42 |
Bechtelistag in Frauenfeld |
TG |
| 43 |
Bedienung der historischen Reusswehr-Anlage in Luzern |
LU |
| 44 |
Bénichon / Kilbi |
FR |
| 45 |
Berchtoldstag (2. Januar) |
ZH |
| 46 |
Berner Bauernkeramik (Chacheli) |
BE |
| 47 |
Berner Dialektliteratur |
BE |
| 48 |
Berner Züpfe (und andere Sonntagsbräuche) |
BE |
| 49 |
Bilinguisme vécu à Bienne |
BE |
| 50 |
Blasmusik / CH |
CH |
| 51 |
Blasmusik / Musikgesellschaften in Graubünden |
GR |
| 52 |
Bochselnacht |
TG |
| 53 |
Bödälä |
OW-NW-UR-SZ |
| 54 |
Botzerössli |
AI |
| 55 |
Bräuche zum Jahreswechsel / CH |
CH |
| 56 |
Brienzer Holzschnitzerei |
BE |
| 57 |
Bruder-Klausen-Fest |
OW |
| 58 |
Brunnensingen der Sebastianibruderschaft Rheinfelden |
AG |
| 59 |
Büchel |
SZ |
| 60 |
Bündner Kreuzstich |
GR |
| 61 |
Bündner Stil der Ländlermusik |
GR |
| 62 |
La "cagorda" di Lumino |
TI |
| 63 |
Il calderaio ambulante (magnán) |
TI |
| 64 |
La canzun de Sontga Margriatha |
GR |
| 65 |
Carnaval jurassien, sous ses diverses déclinaisons |
JU |
| 66 |
Il carpentiere-muratore (teciatt) |
TI |
| 67 |
Chalandamarz |
GR |
| 68 |
Chaletarchitektur / CH |
CH |
| 69 |
Champéry 1830 |
VS |
| 70 |
Chanter le mai |
FR |
| 71 |
Le chant du Ranz-des-vaches |
FR |
| 72 |
Chästeilet Justistal |
BE |
| 73 |
Chienbäse |
BL |
| 74 |
Chilbi |
LU-UR-SZ-ZG |
| 75 |
Chlauschlöpfe im Bezirk Lenzburg |
AG |
| 76 |
Chleflen |
SZ |
| 77 |
Chocolaterie / CH |
CH |
| 78 |
Chorgesang / CH |
CH |
| 79 |
Chorgesang in Graubünden |
GR |
| 80 |
Chröpfelimeh |
ZG |
| 81 |
Les consortages en Valais / Geteilschaften im Wallis |
VS |
| 82 |
Cortège (corso fleuri) de la Fête des vendanges de Neuchâtel |
NE |
| 83 |
La cueillette et la culture des plantes sauvages / Wildpflanzen |
VS |
| 84 |
Damassine (culture et distillation) |
JU |
| 85 |
Danse classique et contemporaine: Prix de Lausanne
et Ballet Béjart,..., Compagnie Linga (Pully) |
VD |
| 86 |
Danses folkloriques en costume / CH |
CH |
| 87 |
Découpages du Pays-d'Enhaut |
VD |
| 88 |
Dentelle de Neuchâtel |
NE |
| 89 |
Direkte Demokratie und Föderalismus / CH |
CH |
| 90 |
Dreikönigs- und Sternsingen in Graubünden |
GR |
| 91 |
Dreikönigsbrauchtum |
Innerschweiz* |
| 92 |
Eierleset |
AG-SO |
| 93 |
Einsiedler Bettagsritt |
SZ |
| 94 |
Eisprozession |
TG |
| 95 |
Elevage du cheval de race Franches-Montagnes |
JU |
| 96 |
Engelweihe |
SZ |
| 97 |
Erntedankfest / CH |
CH |
| 98 |
Erzählgut Franzosenüberfall |
NW |
| 99 |
Erzählgut Wilderermord |
OB-NW |
| 100 |
L’Escalade |
GE |
| 101 |
L’Esprit de Genève |
GE |
| 102 |
Estrazione e lavorazione del granito |
TI |
| 103 |
Expositions nationales / CH |
CH |
| 104 |
Fabrication de Gruyère en alpage |
FR |
| 105 |
La Fabrique |
GE |
| 106 |
Fahnenschwingen / CH |
CH |
| 107 |
Fähren |
BS |
| 108 |
Falknerei / Beizjagd (Jagd mit gezähmten Greifvögeln) / CH |
CH |
| 109 |
Fasnacht (in der Zentralschweiz) |
Innerschweiz* |
| 110 |
Fasnacht / CH |
CH |
| 111 |
Fasnachtsfeuer |
BL |
| 112 |
Fasnachtsfeuer in Wittnau |
AG |
| 113 |
Ferienpass / CH |
CH |
| 114 |
Le Feuillu |
GE |
| 115 |
Fête des Céciliennes |
FR |
| 116 |
Fête des Céciliennes / CH |
CH |
| 117 |
Fête des Fontaines de Môtiers (NE) |
NE |
| 118 |
Fête des morts |
FR |
| 119 |
Fête des Vignerons |
VD |
| 120 |
Fête fédérale de chant. Pratique de la musique en ensembles
choeurs,... |
CH |
| 121 |
Fête fédérale de lutte / CH |
CH |
| 122 |
Fête fédérale de tir, tirs fédéraux de campagne, tirs
militaires obligatoires |
CH |
| 123 |
Fête fédérale de yodel / CH |
CH |
| 124 |
Fête fédérale du costume / CH |
CH |
| 125 |
Fête-Dieu à Fribourg, avec participation de la Confrérie
Saint-Sacrement |
FR |
| 126 |
Fête-Dieu à Savièse / Fronleichnam in Savièse |
VS |
| 127 |
Les fêtes du Doubs (Les Brenets) |
NE |
| 128 |
Fêtes des Jeunesses campagnardes |
VD |
| 129 |
Fêtes patriotiques nationales : 1er août, jeûne fédéral |
CH |
| 130 |
Fiera di San Martino |
TI |
| 131 |
Fiera di San Provino |
TI |
| 132 |
Fifres et tambours du Valais / Tambouren und Pfeifer im Wallis |
VS |
| 133 |
Flössen auf dem Ägerisee |
ZG |
| 134 |
La Foire de Chaindon |
BE |
| 135 |
La fondue comme repas |
FR |
| 136 |
I fornaciai del Malcantone |
TI |
| 137 |
Fronleichnamsprozession in Appenzell |
AI |
| 138 |
Fronleichnamsprozession (in Baselland) |
BL |
| 139 |
Fronleichnamsprozession (in Domat/Ems) |
GR |
| 140 |
Fronleichnamsprozessionen (in der Zentralschweiz) |
Innerschweiz* |
| 141 |
Gansabhauet |
LU |
| 142 |
Gebetsheilen |
AI |
| 143 |
Schlacht von Dornach vom 22. Juli 1499
(Gedenkfeier, ... |
SO |
| 144 |
Geistergeschichten |
Innerschweiz* |
| 145 |
Gelebte Zweisprachigkeit in Biel |
BE |
| 146 |
Trad. Garten- und Ackerpflanzen: (Initiative/Mitarbeit durch ProSpecieRara) / CH: Bäuerliches und gärtnerisches
Saatgut |
CH |
| 147 |
Gidio Hosestoss |
AR |
| 148 |
Glarner Landsgemeinde |
GL |
| 149 |
Glarner Orchester- und Chorwesen |
GL |
| 150 |
Glarner Zeugdruck / Glarner Textilindustrie |
GL |
| 151 |
Glasblasen |
NW |
| 152 |
Grabkreuze von Lantsch / Lenz |
GR |
| 153 |
Greth Schell |
ZG |
| 154 |
Groppenfasnacht |
TG |
| 155 |
Grottes de Lourdes |
FR |
| 156 |
Guet du beffroi de la cathédrale de Lausanne |
VD |
| 157 |
Hackbrettbauer |
AR |
| 158 |
Hallauer Herbstsonntage (Schaffhauser Winzerfeste) |
SH |
| 159 |
Haute horlogerie (dans le canton de Vaud) |
VD |
| 160 |
Haute horlogerie / CH |
CH |
| 161 |
(Tier-) Heiler |
LU |
| 162 |
Heilig-Blut-Fest |
LU |
| 163 |
Heiligenprozessionen / CH |
CH |
| 164 |
Heiliggrab |
AI |
| 165 |
Heitere Open-Air |
AG |
| 166 |
Hirsebreifahrt |
ZH |
| 167 |
Histoires de Oin-Oin |
VD |
| 168 |
Historische Befreiungsmythen |
LU-OW-NW-UR- |
| 169 |
Hom Strom in Scuol |
GR |
| 170 |
Hornussen |
BE |
| 171 |
L'illustration, la bande dessinée et l’affiche genevoises |
GE |
| 172 |
Innerrhoder Landsgemeinde |
AI |
| 173 |
Innerrhoder Weihnachten |
AI |
| 174 |
Instrumentale Ländlermusik |
LU-OW-NW-UR- |
| 175 |
L’Italianità en Valais / Italianità im Wallis |
VS |
| 176 |
Jagd in Graubünden |
GR |
| 177 |
Jassen / CH |
CH |
| 178 |
Jenische Kultur / CH |
CH |
| 179 |
Jeu de quilles neuchâtelois |
NE |
| 180 |
Le jeûne genevois |
GE |
| 181 |
Jodeln / CH |
CH |
| 182 |
Jüdisches Kulturerbe im Kanton Aargau |
AG |
| 183 |
Jugendfeste in den Kantonen AG und SO |
AG-SO |
| 184 |
Juz |
LU-OW-NW-SZ |
| 185 |
Kabarett (politisches) / CH |
CH |
| 186 |
Kabarett (politisches) im Kanton Zug |
ZG |
| 187 |
Kabarett (politisches) im Kanton ZH |
ZH |
| 188 |
Kaisern |
LU-OW-NW-UR |
| 189 |
Karfreitagsprozession in Santa Maria (Calanca) |
GR |
| 190 |
Kariesprophylaxe / CH |
CH |
| 191 |
Kinderdorf Pestalozzi |
AR |
| 192 |
Kinderdorf Pestalozzi / CH |
CH |
| 193 |
Kirschenverarbeitung |
ZG |
| 194 |
Klosterapotheke |
AI |
| 195 |
Klosterapotheke / CH |
CH |
| 196 |
Köhlern |
LU |
| 197 |
Kräuterwissen |
Innerschweiz* |
| 198 |
Kultur der Täufer (Mennoniten) |
BE |
| 199 |
Kundenweihnacht |
BS |
| 200 |
Kunstförderung und Kunstbewusstsein |
BL-BS |
| 201 |
Kuren und Heilbaden / CH |
CH |
| 202 |
Lachner Kapellfest |
SZ |
| 203 |
Laienorchester |
Innerschweiz* |
| 204 |
Laientheater |
Innerschweiz* |
| 205 |
Lavorazione e intreccio della paglia nella Val Onsernone |
TI |
| 206 |
Leben mit Risiken |
BL-BS |
| 207 |
Lesegesellschaften und Dorfaktivitäten |
AR |
| 208 |
Lichterschwemmen |
LU |
| 209 |
Linksmähder |
BE |
| 210 |
Luzerner Herrgottskanoniere |
LU |
| 211 |
1. Mai-Feiern / CH |
CH |
| 212 |
Maibär |
SG |
| 213 |
Maibaum aufstellen (in Baselland) |
BL |
| 214 |
Maibäume (im Kanton Luzern) |
LU |
| 215 |
Maiensässfahrt |
GR |
| 216 |
Mani Matter und die Berner Mundartmusik |
BE |
| 217 |
Marche commémorative de la Révolution neuchâteloise du 1er
mars 1848 |
NE |
| 218 |
Märkte / CH |
CH |
| 219 |
Maskenschnitzen |
LU-SZ |
| 220 |
Maskenschnitzen / Fasnacht (Sarganserland) |
SG |
| 221 |
Meitlizyt in Fahrwangen und Meisterschwanden |
AG |
| 222 |
Michaels-Schleukete |
SZ |
| 223 |
Le Milizie Storiche della valle di Blenio |
TI |
| 224 |
Mittefastenfeuer |
SZ-ZG |
| 225 |
Montreux Jazz Festival (MJF) |
VD |
| 226 |
Muotathaler Moosfahrt |
SZ |
| 227 |
Murailleurs (constructeurs de murs en pierre sèche) / CH |
CH |
| 228 |
Näfelser Fahrt / Fährtlen |
GL |
| 229 |
Naturheilkunde in Appenzell Ausserrhoden |
AR |
| 230 |
Naturjodel und Talerschwingen |
AI- AR-SG |
| 231 |
Nordwestschweizer Volkstanztradition |
BL |
| 232 |
Novena di Natale a Morcote |
TI |
| 233 |
Nünichlingler |
BL |
| 234 |
Das Oberwalliser Volkslied / La chanson populaire du Valais |
VS |
| 235 |
Obstbau und Obstproduktion |
TG |
| 236 |
Oltner Kabarett-Tage |
SO |
| 237 |
Operettentradition im Kanton AG |
AG |
| 238 |
Orgelbau |
LU |
| 239 |
Örtliches Heimatrecht und Gemeindedualismus / CH |
CH |
| 240 |
Osterbräuche / CH |
CH |
| 241 |
Ostermontagsfeier in Wald |
CH |
| 242 |
Paléo Festival Nyon |
AR |
| 243 |
Patinage sur le Doubs (Les Brenets) |
VD |
| 244 |
Patois du Valais romand en scène / Patois
im französischsprachigen Wallis) |
NE |
| 245 |
Les patois jurassiens et leurs déclinaisons culturelles |
VS |
| 246 |
Perdanonza: Marienprozession in Lumbrein |
JU |
| 247 |
Pfingstblütter |
GR |
| 248 |
Poya |
BL |
| 249 |
Pratique chorale / CH |
FR |
| 250 |
Processione di Gannariente |
CH |
| 251 |
Processioni storiche di Mendrisio |
TI |
| 252 |
Les promotions |
GE |
| 253 |
Pschuuri in Splügen |
GR |
| 254 |
Pünktlichkeit / CH |
CH |
| 255 |
Rabadán |
TI |
| 256 |
Räbeliechtli |
ZH |
| 257 |
Radhauben in Gold- und Silberlaméspitze |
SG |
| 258 |
Les Rameaux et la Procession des Pleureuses à Romont ... |
FR |
| 259 |
Ranz des vaches / CH |
CH |
| 260 |
Religion : kermesses,ventes paroissiales, course aux oeufs,
St-Nicolas, ... |
CH |
| 261 |
Répertoire de contes et légendes suisses |
CH |
| 262 |
Rheinfallbeleuchtung mit Feuerwerk |
SH |
| 263 |
Les rituels funéraires en Valais / Beerdigungsbrauchtum Wallis |
VS |
| 264 |
Robi-Spiel-Aktionen und Kinder-Ferien- |
BL-BS |
| 265 |
Rois, Apéritif des Rois des Grenadiers |
FR |
| 266 |
Röllelibutzen |
SG |
| 267 |
Röstigraben / CH |
CH |
| 268 |
La rythmique (méthode E. Jaques-Dalcroze) |
GE |
| 269 |
Sagen |
Innerschweiz* |
| 270 |
Sagen Sarganserland |
SG |
| 271 |
Sagmehlstreuen |
SZ |
| 272 |
Sagra dell'uva |
TI |
| 273 |
St-Martin en Ajoie |
JU |
| 274 |
La St-Nicolas à Fribourg |
FR |
| 275 |
San Giuseppe-Tag in Laufenburg |
AG |
| 276 |
St. Galler Buchgestaltung |
SG |
| 277 |
St. Galler Kinderfest |
SG |
| 278 |
St. Galler Stickerei (Maschinenspitzen) |
SG |
| 279 |
St. Nikolaus-Brauchtum |
Innerschweiz* |
| 280 |
St. Sebastiansfeier der Stadtschützen Olten |
SO |
| 281 |
Sarganserländischer Alpsegen |
SG |
| 282 |
Sauberkeit / CH |
CH |
| 283 |
Savoir-faire en relation avec la gestion des risques
d’avalanches / Lawinenfahr |
VS |
| 284 |
Savoir-faire fromagers suisses en général... |
CH |
| 285 |
Schaffhauser Blauburgunder (Weinbau) |
SH |
| 286 |
Schafscheid Riffenmatt |
BE |
| 287 |
Scheibenschlagen |
GR |
| 288 |
Scherenschnitt / CH |
CH |
| 289 |
Schlagballspiele: Hürnen und Mazza Cula |
GR |
| 290 |
Schlitteda |
GR |
| 291 |
Schuhmacherhandwerk / cordonnerie |
SO |
| 292 |
Schuhmacherhandwerk / cordonnerie / CH |
CH |
| 293 |
Schutzrituale |
Innerschweiz* |
| 294 |
Schwimmen im Rhein / Rheinschwimmen |
BS |
| 295 |
Schwingen / CH |
CH |
| 296 |
Sechseläuten |
ZH |
| 297 |
Secret (dans le canton de FR) |
FR |
| 298 |
Le secret (pratique de guérison ou soulagement des |
JU |
| 299 |
Seidenbandindustrie |
BL-BS |
| 300 |
Sennenhandwerk |
AI-AR-SG |
| 301 |
Sennentuntschi |
GR |
| 302 |
Sfilata dell'Epifania |
TI |
| 303 |
Sgraffito |
GR |
| 304 |
Silvesterchlausen |
AR |
| 305 |
Simultaneum (konfessionelle Parität) |
TG |
| 306 |
Solätte (Solennität) |
BE |
| 307 |
Solennité / Solennität et Tir historique de Morat
/Murtenschiessen |
FR |
| 308 |
Solothurn und die Zahl 11 |
SO |
| 309 |
Solothurner Fasnacht |
SO |
| 310 |
Solothurner Filmtage und Solothurner Literaturtage |
SO |
| 311 |
Sonneries de cloches (religieuses et civiles) / CH |
CH |
| 312 |
Sonnwendfeier in Oensingen |
SO |
| 313 |
Lo spazzacamino |
TI |
| 314 |
Stäcklibuebe |
AG-SO |
| 315 |
Städtische Nachbarschaften in Zug |
ZG |
| 316 |
Sternsingen Wettingen |
AG |
| 317 |
Stöcklikultur |
BE |
| 318 |
Stoss-Wallfahrt |
AI |
| 319 |
Strahlen |
UR |
| 320 |
Streicher |
OW-NW-UR-SZ |
| 321 |
Stroh-Kultur verbunden mit der Geflecht- und Hutindustrie im
Freiamt |
AG |
| 322 |
Talern |
UR |
| 323 |
Tavillonnage (dans le canton de FR) |
FR |
| 324 |
Tavillonnage (dans le canton de VD) |
VD |
| 325 |
Textilweberei / Textilschneiderei / Textilstickerei |
Innerschweiz* |
| 326 |
Théâtre en patois |
FR |
| 327 |
Thurgauer Lied |
TG |
| 328 |
Töfftreff Hauenstein |
SO |
| 329 |
Torrée (neuchâteloise) |
NE |
| 330 |
Tourisme et toutes ses expressions / CH |
CH |
| 331 |
Touristische Landschaftserschliessung |
Innerschweiz* |
| 332 |
Tournée du Cirque Knie / CH |
CH |
| 333 |
Trachten / CH |
CH |
| 334 |
Trachtentanz |
Innerschweiz* |
| 335 |
La tradition botanique genevoise (le marronnier de la Treille) |
VS |
| 336 |
Traditionelle Viehzucht und Kuhkämpfe im Wallis |
VS |
| 337 |
Traditionen um den Munot |
SH |
| 338 |
Le travail de la pierre ollaire / Giltsteinverarbeitung |
VS |
| 339 |
Troccas |
GR |
| 340 |
Trycheln schmieden |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 341 |
Die Tschäggättä im
Lötschental |
VS |
| 342 |
Übernamen |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 343 |
Uhrencup in Grenchen |
SO |
| 344 |
Uhrenhandwerk |
SH |
| 345 |
Um- und Zwischennutzungen von Industriebrachen und anderen
Arealen |
BL-BS |
| 346 |
Unspunnenfest |
BE |
| 347 |
Urnäscher Bloch (mit Buebebloch) |
AR |
| 348 |
Usage de l'abonnement général (AG / GA) / CH |
CH |
| 349 |
Ustertag und Ustertag-Schiessen |
ZH |
| 350 |
Velogemel |
BE |
| 351 |
Il venditore di caldarroste (maronatt) |
TI |
| 352 |
Verarbeitung von Arvenholz |
GR |
| 353 |
Vereinswesen / CH |
CH |
| 354 |
Verleihung des Roth'schen Ehrenkeides |
SO |
| 355 |
Viehschau |
Innerschweiz* |
| 356 |
Vogel Gryff |
BS |
| 357 |
Volksmusik im Toggenburg |
SG |
| 358 |
Volkstheater / CH |
CH |
| 359 |
Voyage Belle-Epoque |
VD |
| 360 |
Wallfahrt (in der Zentralschweiz) |
Innerschweiz* |
| 361 |
Wallfahrt nach Mariastein |
SO |
| 362 |
Wandergesellentum der Zimmerleute / CH |
CH |
| 363 |
Wasserfahren / CH |
CH |
| 364 |
Wässermatten |
BE |
| 365 |
Weidlingfahren, Weidlingsbau |
SH |
| 366 |
Weihnachtskrippenbau |
LU-OW-NW-UR-SZ |
| 367 |
Weinbau |
AG |
| 368 |
Weinbau / viticulture / CH |
ZH |
| 369 |
Die weisse Frau vom Belchentunnel |
SO-(BL) |
| 370 |
Weissküferei |
SZ |
| 371 |
Wetter- und Klimawissen |
Innerschweiz* |
| 372 |
Wildheuen |
OW-NW-UR-SZ |
| 373 |
Ts wild Mandji - Die Wild-Mann-Spiele im Oberwallis |
VS |
| 374 |
Winkelriedfeier |
NW |
| 375 |
Winterbräuche mit Tierkopfmasken |
ZH |
| 376 |
Winzerfeste / CH |
CH |
| 377 |
Witzerzählen |
Innerschweiz* |
| 378 |
Woldmanndli |
UR |
| 379 |
Wybermahl |
BE |
| 380 |
Zauberformel / CH |
CH |
| 381 |
Zibelemärit |
BE |
| 382 |
Zunftwesen / CH |
CH |
| 383 |
Zürcher Knabenschiessen |
ZH |
| 384 |
Zürcher Textilindustrie / Seidenindustrie |
ZH |
| 385 |
Zürcher Winzerfeste |
ZH |
| 386 |
Zuzüger-Vereinigungen |
LU-ZG |
| 387 |
Zwänzgerle (Osterbrauch) |
ZH |